Skillnad mellan versioner av "Situationistiska Internationalen"
Från Polkagriswiki
Kurtake (Diskussion | bidrag) |
Kurtake (Diskussion | bidrag) |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
− | Ingemar Johansson har samlat en massa material på sin hemsida om Situationistiska internationalen. Bästa resursen på svenska. Han har dessutom skrivit en bra genomgång om situationisterna: http://skarv. | + | Ingemar Johansson har samlat en massa material på sin hemsida om Situationistiska internationalen. Bästa resursen på svenska. Han har dessutom skrivit en bra genomgång om situationisterna: http://skarv.nu/portfolio/om-situationisterna/ |
==Svensk situationism== | ==Svensk situationism== |
Versionen från 3 februari 2015 kl. 12.08
Ingemar Johansson har samlat en massa material på sin hemsida om Situationistiska internationalen. Bästa resursen på svenska. Han har dessutom skrivit en bra genomgång om situationisterna: http://skarv.nu/portfolio/om-situationisterna/
Svensk situationism
I Sverige fanns det grupper och personer som inspirerades av Situationistiska Internationalen som översatte deras texter och skrev egna. Grupper så som Gyllene flottan och Libertad samt personer så som Ingemar Johansson och Bengt Ericson.
Av svenska situationister
- Gyllene Flottan: Kung Gustavs sardiner eller De svenska studenternas betydelsefulla obetydlighet. (Länk)
- Gyllene Flottan: Häng stalinisterna högt.
Om svensk situationism
- Olov Hyllienmark: Jakten på Gyllene Flottan, i tidningen Känguru (Humanistiska föreningens tidning) nr 10 oktober 1997.